Ako dieťa som mal spolužiaka kleptomana. Síce kradol u kamarátov, ale ukradnuté veci si nenechal, daroval ich ďalšiemu kamarátovi, u ktorého vzal niečo iné. On vlastne nekradol, len presúval, kto čo vlastní. Aj z nášho domu odišlo a potom k nám zase prišlo veľa vecí.
Keď som bol v druhom ročníku na základnej škole, týmto spôsobom ku mne doputovala videokazeta s čínskym akčným filmom. Nikdy predtým som žiadny čínsky, ba ani akčný film nevidel. Televízia sa u nás doma nepozerala, filmy mal rád len otec, ale pozeral výhradne werichovky. Tento film ma úplne pohltil, neprekážal mi ani podomácky urobený poľský dabing, kde jeden človek monotónnym hlasom, bez náznaku akýchkoľvek emócií, daboval všetky postavy a jeho hlas sa miešal s originálnym znením. Chaotický mix čínštiny a poľštiny bol zvláštny, nerozumel som ani jednému, ale keď sa film skončil, pustil som ho znova. A potom znova. A znova... Počas nasledujúcich rokov som ho videl toľkokrát, až sa tá kazeta pokazila. Alebo mi ju možno znova ukradol? Už neviem. Jedného dňa som bol s babkou vo videopožičovni a po dlhom čase som opäť zbadal film, kde účinkoval ten istý herec. Jackie Chan.
Jackie Chan ma posadol. Túžil som sa naučiť kung-fu, ale na dedine, kde som vyrastal, žiadne kung-fu nebolo, iba traja rómski bratia učili breakdance. Jackie Chan používal pohyby, ktoré sa na tento tanec podobali, a tak som si povedal, že to skúsim. Čím som mal radšej filmy Jackie Chana, tým viac ma zaujímala aj Čína ako taká. Začal som hltať knihy o Číne, o bojových umeniach, o čaji, cestopisy... Cez priesvitný papier som si obkresľoval čínske znaky, ktoré v týchto knihách boli, a doma som si spravil malý čínsky oltár, kde som sa učil meditovať. Keď som mal štrnásť rokov, rodičia ma prihlásili na kurz čínštiny v jazykovej škole.
Stredná škola ma nebavila. Počas hodín som nenápadne otváral učebnicu čínštiny a písal čínske znaky, ktoré sa dajú naučiť len neustálym písaním. Samozrejme, rýchlo mi na to prišli. To, že žiak nedáva na hodine chémie pozor, učiteľov neprekvapilo, ale že píše čínske znaky, áno. Keď sa stredná škola blížila ku koncu, musel som sa rozhodnúť, kam na vysokú školu. Všetci okolo mňa mali jasno – čínština. Ja som sa však bál. Čínštinu som miloval, školu nie. Keby som začal študovať čínštinu, neprestane ma baviť?
Jedného dňa na náš kurz čínštiny prišiel Číňan. Začali sa s učiteľkou rozprávať po čínsky a nikto im nerozumel. No ja som mal pocit, že rozumiem všetko. Cítil som sa, ako keby som celý život žil v zahraničí a zrazu stretol rodáka, ktorý na mňa po dlhých rokoch znova prehovoril materinským jazykom. V ten deň som sa rozhodol. Pôjdem študovať čínštinu:
Sinológiu som vyštudoval v Olomouci, v roku 2009 som po prvýkrát odišiel do Číny, kde som sa natrvalo usadil v 2012, dva roky potom som sa v Šanghaji aj oženil. Pracoval som ako tlmočník čínštiny pre firmy ako LEGO, Mondelez, či Volkswagen a tlmočil som bilaterálne rokovania s prezidentom ČĽR - Xi Jinpingom a premiérom ČĽR - Li Keqiangom. Tlmočenie na ktoré najviac spomínam bolo pre Jiřího Menzla, keď odovzdával cenu na filmovom festivale v Šanghaji spoločne s mojím hrdinom Jackie Chanom. Bolo to pre mňa vrcholom, ktorý nič neprekoná, a čiastočne aj preto som sa tlmočeniu začal venovať menej. Založil som cestovnú kanceláriu a aby som mohol prezentovať moje zájazdy, začal som nakrúcať videá na YouTube. Potom prišla pandémia, cestovať sa nedalo a Youtube sa pre mňa stal, až do vydania mojej prvej knihy, hlavným zamestnaním. V roku 2022 som vydal knihu - Moja čínska dekáda, príbehy chlapca ktorý dospel v Číne; a po jej vydaní sme sa s manželkou presťahovali na čínsky vidiek, kde som napísal pokračovanie - Ťažké časy v Číne a ako ma vyhnali z vlastného domu.
Z médií
2024
- Denník N Vidiecky život na juhu Číny je pohodlný, ale na severe je chudoba, hovorí odborník na Čínu Dvořák a vyberá päť kníh o nej
- Denník N Prečo Číňania nechcú deti? Mať dieťa je pre nich niekoľkonásobne drahšie, vraví Slovák
2023
- U kulatého stolu Čínský speciál s Pavlem Dvořákem: Kreditový systém, tresty, seznamování, protesty a trh s nezadanými
- Lužifčák podcast Pavel Dvořák - O Číne u nás kolujú legendy, funguje to tam úplne normálne
- Pálenica Borisa Filana Archív RTVS
- Selassie na YouTube - Live stream o Číne a ochutnávame čínske jedlá
- Podcast Travel Bible: Pavel Dvořák: Život na čínské vesnici, tvorba televizního seriálu i byznys cestovatelského tvůrce
- Regina Stred Krajina kníh, profil knihy Moja čínska dekáda
- SBS Slovenčina (rádio pre Slovákov žijúcich v Austrálii) - Fanúšikovia ho poznajú ako “Pala z Číny” - audiorozhovor
- Slovander: Slovák žijúci v Číne – Pavel Dvořák má dva domovy
2022
- Odznova Rozhovor na YouTube
- Denník N Po nulovom covide sa Čína rozhodla premoriť. Podľahnúť chorobe môžu státisíce ľudí
- Michal Šopor Rozhovor na YouTube
- Denník N Čína po protestoch pomaly ruší opatrenia. Omikron nie je taký vážny, počuť zrazu v čínskych médiách
- Zoznam.sk Po 10 rokoch štúdia v Číne sa mal vrátiť domov, namiesto toho sa oženil s Číňankou: Príbeh Pavla Dvořáka nepustíš z ruky!
- DVTV Stačí jeden případ covidu a zavírá se celá budova. Co se teď v Číně děje, jsem nezažil, říká Dvořák
- Denník N Ľudí nahnevali aj zábery z Kataru. Čínou otriasajú možno najväčšie protesty za 30 rokov
- Denník N Pozitívny test a milión ľudí je v karanténe. Čínsky boj s vírusom nemusí byť udržateľný
- StartitUp Pavel Dvořák: Kvôli lockdownu nemôžeme vyjsť ani na chodbu. Z prideleného jedla by sme nevyžili
- Miau magazín (Máj/2022, iba v tlači)
- Refresher - Problémy s dodávkami jedla, dennodenné testovanie a krik z okien. Prečo Šanghaj nezvládol lockdown a čo to môže predznamenať?
- Aktuality - Zatvorené ulice, chýbajúce jedlo a povinná karanténa. Slováci opisujú, ako ich uväznil lockdown v Číne
- TA3 - Šanghaj zaviedol v boji proti pandémii prísne opatrenia. Ako to tam funguje?
- Postoj Neustále nás testujú, zakaždým sa bojíme, že nás odvezú do štátnej karantény
- Hospodárske noviny Slovák v Šanghaji pre HN: Zásobovanie jedlom skolabovalo. Boj proti covidu sa rozpadol, rieši sa hrubou silou
- Rádiožurnál českého rozhlasu - situácia ohľadom lockdownu v Šanghaji (nie je dostupné v archíve)
- Denník N Ľudia v Šanghaji začínajú hladovať. Vláda nám poslala len dva zemiaky, dve mrkvy, dve cibule a kapustu, vraví Slovák
- TA3 Pred zimnou olympiádou a paralympiádou čaká Čínu iná veľká udalosť. Nový rok uvíta v znamení tigra
- SME Jackie Chan mi zmenil život, hovorí sinológ Dvořák
- Drive magazín firmy Slovnaft (iba v tlači)
2021
- Knižnica ŠVK v Banskej Bystrici, rozhovor o knihách
- Denník N Ako chápať krízu na čínskom realitnom trhu: Čo je Evergrande a prečo ju spájajú s finančnou krízou z roku 2008
- Knižná revue Rukopis bol bez cenzúry / Rozhovor so sinológom Pavlom Dvořákom
- Startitup Pavel žije v Číne viac ako 12 rokov: Rodičia vždy vedeli, že sa zosobášim s Číňankou. Svadba bola na Slovensku (ROZHOVOR)
- Denník Postoj Raz sa chcem vrátiť na Slovensko, lebo mi chýbajú priestor, hviezdy a kofola
- Brainee Randili v zahraničí. V Číne je dôležité, či si partneri sadnú ekonomicky. Nie to, či im to klape v posteli
- Denník N Na Slovensku hľadáme spôsoby, ako obísť pravidlá a okašľať systém, v Číne myslia na blaho celku
- Moje zdravie – iba v tlači
- Red Button - Koronavirový speciál #11 - Jak se Čína vzpamatovává z koronaviru (vysílání)
- Refresher – Koľko musí Slovák zarábať, aby mohol žiť v Šanghaji? Pavel býva 10 rokov v Číne, ktorá ho uchvátila už na základnej škole
- Pálenica Borisa Filana
- Startitup V Číne dohadujú rande hlavne rodičia, ide tam najmä o peniaze
- Dobré noviny Pavel žije v Šanghaji: Číňania očkujú už od leta. Ak im vláda povie, aby ostali doma 2 týždne, pre istotu ostanú tri
- Pravda V Číne rúška nosili aj pred koronou
- (Téma – iba v tlači) Koronavírus v Číne, rozhovor
2020
- (Rádio Express) Tlmočník a sprievodca Čínou v Šanghaji o koronavíruse
- (Denník N) Kým Európa zatvára, Číňania začínajú cestovať. Prečo v Číne nemajú druhú vlnu?
- (Denník N) Zjedia Číňania naozaj všetko, čo má nohy? Ako to vyzerá na čínskych „mokrých trhoch“
- (Deník N) Číňané pojídající netopýry a psy, to je už západní legenda. Jak opravdu vypadají čínské „mokré trhy“
- (Deník N) Zmapoval chaos na čínském trhu s rouškami. Teď popisuje, jak se vydělává na neštěstí
- (Denník N) Sinológ Dvořák: V Číne vám v karanténe dajú čip na dvere, ak ich otvoríte, hneď volajú
- (Plus1 deň) Pavel žije v Číne, boj s vírusom zažil na vlastnej koži: Slováci, spravili ste obrovskú chybu!
- (SME) Ako boháči kšeftujú s rúškami?
- NotaBene Môj čínsky život s Covidom
- (Startit Up) Slovák v Číne: Šanghaj úplne zmenil atmosféru, je z neho mesto duchov
- (Aktuality) V domácej karanténe sme boli dva mesiace, Európania neuveriteľne hazardujú, hovorí Slovák žijúci v Šanghaji
- (Šarm) Boj s koronavírusom v Číne: Tanec v karanténe a zastavená chemoterapia
- (Travelistan) ROZHOVOR: V ČÍNE SA TAKMER ZASTAVIL ŽIVOT
- (Buca Talks) Ako zvláda Čína koronavírus
- Slovenka – iba v tlači) – SLovák v Číne, zatiaľ sa necítim ohrozený
- Séria článkov v časopise Koktejl
- Pavel Dvořák ml. a Barbora Dvořáková Hatráková
2019 a skôr
- Trend Ekonomika je tam ako lavína. Čo stojí v ceste, nemá šancu
- (Travelistan) ROZHOVOR: ČÍNA JE INÁ, AKO BY STE ČAKALI
- Jaké to je učit se (a umět) čínsky?
- (Plus7dní) Historická obchodná trasa spájala Čínu s Tibetom a Juhovýchodnou Áziou.
- (Aktuality) Mnohí Slováci postupne menia názor na Čínu (rozhovor)
- (TravelBible podcast) Pavel Dvořák: O životě v Číně, focení lidí a jejich příbězích
- (Hospodárske noviny – iba v tlači) Pracovné benefity v Číne
- (Pravda) V Číne sú obľúbené nahé svadby
- Séria článkov v časopise Koktejl
- (Téma – iba v tlači) Ako Čína prepisuje budúcnosť elektrických áut
- (Téma – iba v tlači) Prečo Číňanom smrdíme
- Pravidelný stĺpček v časopise .Týždeň
- Čínsky zelený sen
- Babičky na burze
- Šanghaj je žena
- O čínskej inakosti
- Čínske bonusy
- Koniec luxusu
- .glóbus: Made in China: Treba sa báť čínskeho draka?
- 8 let v Číně: Jak podniká čínštinář Pavel Dvořák